Radio Yaravi

Crean plataforma de Reniec para encontrar nombres nativos para tu bebé

El aplicativo "SUTICHAY WAWA" significa darle nombre a un bebé en quechua.
No se pudo cargar

Desde ahora los padres de familia, podrán tener opciones para poder elegir nombres nativos con las lenguas originarias del Perú, e inscribir a sus hijos recién nacidos en el Registro Civil

El Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (RENIEC), implementó desde este mes, el nuevo aplicativo web “SUTICHAY WAWA, Nombres del Perú para mi bebé”, para que padres de familia, al momento de inscribir el nacimiento de sus hijos recién nacidos, tengan alternativas de elegir nombres originarios de pobladores nativos de nuestro país.

Con este nuevo servicio, el Reniec busca contribuir con la revitalización de las 48 lenguas indígenas de nuestro país, así como la promoción de culturas milenarias y la conservación del patrimonio cultural inmaterial de la Nación y el legado ancestral del Perú de todos los tiempos.

En ese sentido, SUTICHAY WAWA (significa darle nombre a un bebé en quechua) es un aplicativo informático y se puede ingresar desde: https://portalrcm.reniec.gob.pe/sutichay, donde se podrá acceder a una base de datos de nombres originarios de diversas partes del Perú. 

Los padres o futuros padres podrán realizar la búsqueda virtual del nombre de su interés, y una vez elegido este, el aplicativo proporcionará información sobre su origen y significado correspondiente y utilizarlos al momento de inscribirlos en el Registro Civil.

En la primera entrega de nombres se encontrarán de los pueblos originarios que hablan las siguientes lenguas indígenas u originarias: aimara, achuar, ashaninka, asheninka, awajún, ese eja, jaqaru, kukama kukamiria, matsés, quechua y wampis, entre otros, lista que se ampliará progresivamente. 

Estos nombres han sido recopilados de diversas fuentes, entre ellas, las publicaciones Tesoros de Nombres realizadas por el RENIEC; los difundidos por diversas instituciones especializadas, pobladores del país, estudios e investigación lingüística y viajes de trabajo de campo que realizaron los especialistas de la Dirección de Registros Civiles. 

Coméntanos